中国农业科学院 OA系统 邮箱 图书馆 EN
  • 首页
  • 牧医概况
    所况介绍
    现任领导
    历任领导
    组织机构
    大事记
    牧医标识
  • 学科团队
    动物资源与育种研究室
    动物生物技术与繁殖研究室
    动物营养与饲料学研究室
    草业科学研究室
    动物医学研究室
    畜产品质量安全研究室
  • 人才队伍
    正高级职称
    副高级职称
    博士后
  • 科研平台
    国家级平台
    省部级平台
    院级平台
    国际平台
  • 科技服务
    新品种
    新技术
    新产品
  • 期刊联盟
    学术期刊
    创新联盟
  • 研究生教育
    总体介绍
    专业设置
    导师介绍
  • 党群工作
    党建动态
    群团动态
    学习园地
新闻中心
中国农业科学院 OA系统 邮箱 图书馆
EN
  • 首页
  • 牧医概况
  • 学科团队
  • 人才队伍
  • 科研平台
  • 科技服务
  • 期刊联盟
  • 研究生教育
  • 党群工作
  • 中国农业科学院北京畜牧兽医研究所(前身为中国农业科学院北京畜牧研究所,2006年更名)成立于1957年,隶属于农业农村部,是国家设立的中央级畜牧科研机构,是畜牧领域国家战略科技力量。
    所况介绍
    现任领导
    历任领导
    组织机构
    大事记
    牧医标识
  • 牧医所设有动物遗传资源与育种、动物生物技术与繁殖、动物营养与饲料、草业科学、动物医学和畜产品质量与安全6大学科,21个科技创新研究团队,其中入选科技部重点领域创新团队、中华农业科技奖优秀创新团队、全国专业技术人才先进集体等称号13项。
    动物资源与育种研究室
    动物生物技术与繁殖研究室
    动物营养与饲料学研究室
    草业科学研究室
    动物医学研究室
    畜产品质量安全研究室
  • 牧医所现有在职职工232人,其中中国工程院院士2人,正高级专业技术职称人员75人,博士生导师77人,国家级人才项目入选者34人,已形成专业结构合理、创新能力突出、具有国内外学术影响力的人才队伍。
    正高级职称
    副高级职称
    博士后
  • 牧医所现有6个科技创新平台、6个科技支撑平台、3个科技服务平台和1个大型仪器设备共享平台;拥有各类科研试验基地10个,其中,自有试验基地4个,共建科研基地6个。
    国家级平台
    省部级平台
    院级平台
    国际平台
  • 高效率开放共享
    高水平国际合作
    高质量创新服务
    新品种
    新技术
    新产品
  • 在国家农业科技创新联盟框架下,牧医所先后牵头成立了 国家奶业科技创新联盟 、国家畜牧科技创新联盟、 国家鸽业科技创新联盟。
    学术期刊
    创新联盟
  • 研究生教育坚持立德树人的根本任务,以服务党和国家战略需求和提高研究生创新能力为导向,加快构建世界一流的高水平人才培养体系,培养肩负使命、追求卓越的高层次创新人才,为建设社会主义现代化强国、实现中华民族伟大复兴作出更大贡献。
    总体介绍
    专业设置
    导师介绍
  • 增强“四个意识”
    坚定“四个自信”
    做到“两个维护”
    党建动态
    群团动态
    学习园地

媒体牧医

首页> 新闻中心> 媒体牧医
分享到

[China daily]New cattle breed to curb China's dependence on imports

来源:China daily 2021年1月27日 作者:WANG XIAODONG 发布时间:2021-01-28

  China is poised to end its reliance on imports for genetic resources for beef production after a five-year effort to cultivate a new domestic breed, the Chinese Academy of Agricultural Sciences said on Tuesday.

  The new breed, named Huaxi cattle for the time being, is a cross breed of highly productive Simmental, a large breed of cattle of Swiss origin, and indigenous Chinese cattle species, the academy said.

  The breed, under cultivation, is expected to pass inspections before the end of next year, the academy said.

  Li Junya, deputy head of CAAS's Institute of Animal Sciences, said the breeding of the Huaxi cattle started in 1978, and about 20,000 are being raised in breeding farms across China, he said.

  "Based on existing studies, the breed's meat productivity is higher than most other cattle breeds in the world," Li said.

  China relies on imports for the majority of its beef cattle germ plasm — reproductive materials such as embryos and frozen semen — it needs to produce beef every year. Although China's cattle genetic resources are abundant, its cattle do not grow as fast or produce as much meat as their foreign counterparts, including Simmental.

  It is expected that Huaxi cattle will be promoted extensively domestically following their certification next year. The breed is expected to account for more than half the number of beef cattle raised in China by 2025, according to Li.

  While trying to develop more productive beef breeds, scientists at the Institute of Animal Sciences will continue to breed and promote indigenous cattle with meritorious characteristics, such as boasting better flavor, to meet the increasing consumption demand from the public, he said.

  Meanwhile, international cooperation and exchanges will continue to play an important role in improving domestic research and development of superior animal breeds, Li said.

打印本页
关闭本页
相关新闻
上一篇:[中国科学报]我国畜禽核心种源自给率超过75%
下一篇:[农民日报]科技创新助力畜禽种业打好“翻身仗”
联系我们
京公网安备 11010802026043号京ICP备10039560号-5
Copyright ©2017 中国农业科学院北京畜牧兽医研究所